26 juin 2009
C'est quoi être de gauche...
Qu`est-ce qu`être de gauche ? par Deleuze - Nouvel Obs
Au moment où la gauche est en panne, où le PS se cherche... la question s`impose. Voici la réponse du philosophe Gilles Deleuze disparu en 1995, extrait de l`Abécédaire de Claire Parnet (coédition Editions Montparnasse et Sodaperaga). Salutaire et plus que jamais d`actualité.
02 juillet 2009
Injures roumaines à l’usage des eurodéputés
Injures roumaines à l’usage des eurodéputés
Traduction Anglaise et Française...
Vive l'europe...
“ Singe électrocuté”, “cancer venimeux”, “vendeur de yaourt” : autant
d’injures chères aux députés nationalistes roumains Corneliu Vadim
Tudor et Gigi Becali, fraîchement élus à Bruxelles.
Soucieux d’aider les traducteurs de l’UE, le quotidien Cotidianul a
concocté un minidictionnaire roumain-anglais à l’usage du Parlement.
hahalera scum bag, scoundrel, lowlife (minable, ordure)
zdreanta rotter, rat, puke, stinkpot, toe-rag (pouilleux, merdeux)
a bate pe cineva cu cureaua de la ceas to spank somebody with a watch
band (littéralement : frapper quelqu’un avec son
bracelet-montre/torturer longuement)
a-i face cuiva baie în ibric to bathe somebody in a jug/kettle (je vais te faire rentrer dans une cafetière)
sa-l ia mama dracului de hot fuck this bloody thief/to hell with this
bloody thief (que la mère du Diable t’emporte, sale voleur)
asta nu e sanatos la cap he’s insane in the main brain/crazy in the coconut (il est complètement taré, celui-là)
vagabondul dracului bloody/fucking bum (saloperie de clochard)
papagal parrot, smug (ger), stuck-up (arrête ton cirque !)
paduche louse, tossbag/tosser (poux)
bisnitar de mahala slum monger (racaille)
handicapat cu doua clase mai mult decât trenul a mentally disabled
person, two grades smarter than a train (taré de première/semi-débile)
posedat de diavol possessed by the devil (possédé par le diable)
cancer veninos venomous cancer (cancer venimeux)
bolnav psihic mentally deranged (bon pour l’HP)
creier de maimuta monkey-brained (cerveau de singe)
Gigi tântarul Gigi the mosquito (espèce de moustique – injure adressée
par Vadim Tudor à Gigi Bevali juste avant leur réconciliation, à la
veille des élections européennes)
rahat cu ochi human shit (merde avec des yeux)
maimuta curentata fried-up monkey (singe électrocuté)
pipita/pitipoanca fancy pansy (espèce de pétasse)
un mucos venit cu oile în Bucuresti a whippersnapper who has taken his
flock of sheep to Bucharest (un morveux monté à Bucarest avec ses
moutons)
limbric roundworm, worm (lombric, ver de terre)
curva slut, whore, bimbo (salope, pute)
taca-ti fleanca shut your gob (ta gueule !)
vânzator de iaurt yogurt salesman (vendeur de yaourt)
balamuc madhouse, nuthouse, cuckoo’s nest (bordel, asile)
jigodie (complete) rotter, mongrel (chien galeux, bâtard)
comunistule you bloody communist ! (communiste !)
Des macchabées et du Tabac pour Doper l' Economie :)
Des macchabées et du Tabac pour Doper l' Economie :)
Jusqu'au iront ils pour sauver le capitalisme...
Grateful Dead en Autsralie
Le gouvernement australien a reconnu avoir versé de l’argent à des
milliers de morts pour stimuler l’économie. Afin d’amortir le choc de
la crise, il a envoyé en février 2009 un chèque à tous les
contribuables ayant effectué leur déclaration d’impôt en 2008 – qu’ils
soient toujours en vie ou six pieds sous terre. C’est ainsi que 16 000
cadavres – baptisés Grateful Dead par les médias (les morts
reconnaissants, comme le groupe de rock) – ont bénéficié de cette
manne. Le coût de ces paiements posthumes est estimé à 14 millions de
dollars australiens [7,9 millions d'euros].
Selon le ministre des Finances, Lindsay Tanner, l’argent n ’est pas
perdu puisqu’il va “à leurs héritiers”, qui le réinjecteront
nécessairement dans l’économie. Selon le parlementaire Stuart Robert,
ce versement exceptionnel est aussi échu à des animaux domestiques que
des contribuables avaient couchés sur leur testament, rapporte le
Sunshine Coast Daily.
Fumez, c'est un ordre ! en Chine
Les fonctionnaires chinois du district de Gong’an (province du Hubei)
ne seront plus obligés de fumer pour booster l’économie locale et les
recettes fiscales. Ces agents de la fonction publique avaient reçu
l’ordre de consommer 230 000 paquets de cigarettes du cru chaque année,
financés par le contribuable. Les administrations ne respectant pas les
quotas ou grillant des clopes d’autres provinces étaient passibles
d’une amende, rapporte The Global Times. Critiquée de toutes parts, la
directive a fait long feu : les autorités ont renoncé à leur projet,
note la BBC.





















