07 juin 2010
KEROUAC JACK
KEROUAC (J.)
Né dans le Massachusetts d’une famille de Canadiens français, Kerouac mène, après ses études, une vie errante, travaillant dans des garages, ou bien comme marin, parcourant en tous sens les États-Unis et le Mexique. Une grande partie de son abondante production est tirée de ces expériences. Parmi ses principaux livres, on peut citer, en dehors de son premier ouvrage La Ville et la cité (The Town and the City , 1950), Les Souterrains (The Subterraneans , 1958), l’autobiographique Vagabond solitaire (The Lonesome Traveller , 1960), Dr. Sax (1962), Big Sur (1962), Visions de Gérard (Visions of Gerard , 1963), et le recueil de poèmes Mexico City Blues (1959). Son œuvre la plus célèbre est toutefois Sur la route (On the Road ), qui, rédigée dès 1951, ne fut publiée qu’en 1957, faute d’éditeur qui l’accepte.
L’ouvrage, livre clé de la beat generation , est le récit des errances de l’auteur (qui se met en scène sous le pseudonyme de Sal Paradise) d’un bout à l’autre des États- Unis. Voyageant en auto-stop, logeant chez qui l’accepte, partageant femmes et alcool avec des amis de rencontre, Kerouac s’abandonne à la loi du hasard, à la recherche moins de l’aventure que d’une fraternité réelle entre les gens; il s’agit de connaître et d’aimer le monde et ceux qui y vivent, par-delà les conventions sociales, d’aller à la rencontre de soi-même. Le récit est le compte rendu de cette quête (qui fait souvent penser au vieux rêve whitmanien), avec ses moments d’euphorie, mais aussi ses passages à vide, ses instants nuls, ses échecs; parfois cocasse, parfois tragique, il rend remarquablement la nostalgie, typiquement américaine, des grands espaces.
Carte de "sur la route"
BIBLIOGRAPHIE
The Town and The City. 1950
Avant la Route. La Table Ronde, 1990
On the Road. 1957
Sur la Route. Gallimard, 1960 (poche coll. Folio)
Doctor Sax. 1958 Docteur Sax. Gallimard, 1962 (poche coll. Folio)
The Subterraneans. 1958
Les Souterrains. Gallimard, 1964 (poche coll. Folio)
The Dharma Bums. 1958
Les Clochards Célestes. Gallimard, 1974 (poche coll. Folio)
Maggie Cassidy. 1959
Maggie Cassidy. Stock, 1984 (poche coll. Points)
Mexico City Blues. 1959
Mexico City Blues. Christian Bourgeois, 1995
Book of Dreams. 1960
Tristessa. 1960
The Scripture of The Golden Eternity. 1960
Lonesome Traveler. 1960
Le Vagabond Solitaire. Gallimard, 1969 (poche coll. Folio)
Pull My Daisy. 1961
Big Sur. 1962
Big Sur. Gallimard, 1979 (poche coll. Folio)
Visions of Gerard. 1963
Visions de Gérard. Gallimard, 1972
Desolation Angels. 1965
Les Anges Vagabonds. Denoël, 1968 (poche coll. Folio)
Satori in Paris. 1966
Satori à Paris. Gallimard, 1971 (poche coll. Folio)
Vanity of Duluoz. 1968
Vanité de Duluoz. Christian Bourgeois, 1995 (poche coll. 10/18)
Scattered Poems. 1971
Scattered Poems. Seghers, 1976
Pic. 1971
Pic. La Table Ronde, 1988
Visions of Cody. 1972
Visions de Cody. Christian Bourgeois, 1990 (poche coll. 10/18)
Trip Trap (haïkus). 1973
Heaven and Other Poems. 1977
San Francisco Blues. 1983
Dear Carolyn : Letters to Carolyn Cassady. 1983
Poems All Sizes. 1992
Old Angel Midnight. 1993
Vieil Ange de Minuit. Gallimard, 1998
Good Blonde and Others. 1993
Vraie Blonde et Autres. Gallimard, 1998
Selected Letters 1940-1956. 1996
Lettres Choisies 1940-1956. Gallimard, 2000
Book of Blues. 1995
Book of Blues. Denoël, 2000
Selected Letters 1957-1969. 1999
Some of the Dharma. 1999
Dharma. Fayard, 2000
Atop an Underwood : Early Stories and Other Writings. 1999
Door Wide Open. 2000
Ainsi donc, en Amérique, quand le soleil descend et que je suis assis près du fleuve sur le vieux quai démoli, contemplant au loin, très loin, le ciel au-dessus du New-Jersey, et que je sens tout ce pays brut rouler en bloc son étonnante panse géante jusqu'à la Côte Ouest et toute cette route qui y va, tous ces gens qui rêvent dans son immensité — et, dans l'Iowa, je le sais, les enfants à présent doivent être en train de pleurer dans ce pays où on laisse les enfants pleurer, et cette nuit les étoiles seront en route et ne savez-vous pas que Dieu c'est le Grand Ours et l'homme-orchestre ? et l'étoile du berger doit être en train de décliner et de répandre ses pâles rayons sur la prairie, elle qui vient juste avant la nuit complète qui bénit la terre, obscurcit les rivières, décapite les pics et drape l'ultime rivage...
In the morning frost
the cats
Step slowly.
Dans le givre du matin
les chats
Avancent lentement.
Winking over his pipe
the Buddha lumberjack
nowhere.
Clin d'œil par-dessus sa pipe
le bûcheron Bouddha
nulle part.
All day long
wearing a hat
that wasn't on my head.
Toute la journée
j'ai porté un chapeau
qui n'était pas sur ma tête.
In my medicine cabinet
the winter fly
has died of old age.
Dans mon armoire à pharmacie
la mouche d'hiver
est morte de vieillesse.
Commentaires
Haïkus
Bravo !
PULL MY DAISY....
////'Pull my daisy"...///.on Nothing...//////// 26' de Pur Bonheur with Kerouac, Ginsberg, Corso.........;//////////
clochards marins
Ma foi, il est superbe ce site. Pour ceux que ça intéresse, j'ai écrit un petit truc sur le parallèle clochard marin / clochard céleste. Voilà, voilà... http://voilepourave.over-blog.com/article-5217970.html
@ +
je suis en train de lire sur la route et de decouvrir kerouac par la meme occasion... etant un inconditionnel de bukowsky et de céline et bien il m'a complétement fasciné... et je cherché desesperement une carte...
merci
http://carnets-du-sous-sol.jimdo.com/
Marrant ce "y" à Bukowski qui lui-même donnait du "y" à Dostoievki.
Merci TI JEAN !
http://carnets-du-sous-sol.jimdo.com/
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=33453&pid=476317
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :
























